Ткаченко Марина Владиммировна

Родной язык: Русский, Украинский

Языки перевода: Английский, Немецкий

Возраст: 30 лет

Пол: Женский

Образование: 2002-2014: Школьное и высшее образование в Германии - Университет прикладных наук г. Кёльна - Бакалавр по специальности Многоязычная коммуникация2013 2013: Языковая стажировка Индо-Германская торгово-промышленная палата (Индия)

Место проживания: Россия, Москва

Обо мне

www.marinatranslate.com Профессиональный переводчик немецкого и английского языков в Москве Для успешных деловых отношений вам нужен профессиональный переводчик! Успех ваших переговоров и эффективность коммуникации зависят от многих факторов, в том числе и от того, какой переводчик сопровождает вас на переговорах. Одного владения иностранным языком недостаточно для того, чтобы переводить и конструктивно общаться. Для эффективного общения с представителями разных культур, обеспечения взаимопонимания и полноценного перевода с одного языка на другой важную роль играют базовые знания в области межкультурной коммуникации. Помимо этого профессиональный переводчик немецкого и русского языков должен обладать обширными знаниями культуры и менталитета, в идеальном случае иметь опыт работы или проживания в Германии и России. Мой родной язык - русский, но поскольку я выросла в немецкоговорящей среде, немецкий язык для меня - второй родной язык (проживание в Германии в течение 14 лет, постоянный вид на жительство, среднее и высшее образование в Германии). Я одинаково хорошо знаю особенности российского и немецкого менталитета и культуры. С 2014 г. я профессионально занимаюсь устным и письменным переводом. За время сотрудничества с российскими и немецкими компаниями я выполняла перевод на переговорах, судебных заседаниях, тренингах и культурных мероприятиях (в т. ч. РЖД, Siemens, TAKRAF, Государственная Дума). Постоянное повышение профессионального уровня и квалификации, наблюдение за политическими и общественно-экономическими событиями в России и Германии, а также за развитием и изменением русского и немецкого языков - главные приоритеты моей профессиональной деятельности. Я предлагаю услуги письменного и устного перевода в языковой паре русский немецкий: на семинарах, конференциях, выставках, переговорах, презентациях и тренингах. Я с радостью помогу вам провести деловые переговоры или частную встречу и избежать трудностей, связанных с коммуникацией и пониманием. Обращаясь ко мне, вы можете рассчитывать на мой богатый опыт перевода с иностранных языков, что позволит вам эффективно общаться с партнёрами. Работая со мной, вы можете рассчитывать на высококвалифицированного специалиста, поскольку моя профессиональная репутация напрямую зависит от успешного сотрудничества с вами. Я буду рада предложить вам услуги переводчика!

Тематики переводов

Письменные переводы (Перевод сайтов, Деловая и личная переписка, Экономический, Договоры и контракты, Технический, Медицина, Юриспруденция, Бизнес и финансы, Информационные технологии, Маркетинг)

Скачать резюме